Apricate日光浴

Iftheverbtanistoomainstreamforyourtaste,apricatemaybeanaptreplacement.

如果说“晒黑”这个动词对你的品味来说太主流了,那么就用日光浴apricate代替吧。

Meaning“tobaskinthesun,”thiswordenteredEnglishinthelatesfromtheLatinaprīcāriofthesamemeaning,whichisitselffromLatinaprīcus“exposed.”

这个词的意思是沐浴在太阳下,它在17世纪后期进入英语,来自同样意思的拉丁语“aprīcāri”。这个拉丁词又源于拉丁语“aprīcus”,意思是“暴露于”。

Sadly,ithasnoetymologicalconnectiontoappreciateorapricot.

遗憾的是,词源学上,apricate与单词“欣赏”和“杏子”都没有关联。



转载请注明:http://www.xingtaimama.com/zhjs/10517.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • 网站简介| 发布优势| 服务条款| 隐私保护| 广告合作| 网站地图| 版权申明

    当前时间: